名誉主编:黄健荣
名誉副主编:
叶长清 周和来 莫小贤

林国柱 赵淑仪 萧炳强

郑康勤

主编:郭武
副主编:赵球大 李永明
编委:赵球大 李永明
郭武 陈耀庭
刘仲宇 李刚
黎志添 柏夷

执行编辑:陈煜
平面設計:梁婉儀
英文翻译 :田茂泉
英文翻译审订:柏夷(Stephen R. Bokenka)

 


| 繁体搜索 |

简体篇目搜索


请输入关键词
(如 作者、篇目、期数等)



|最新篇目|
|
下 载 区|
|全部篇目|
|编者的话|

回 首 页

 


   《弘道》 第82期


 本期的「特稿」是王西平先生的〈再论王弼解「老」之正与误——以《道藏》中「山阳王弼《道德真经注》」本为据〉,文章对多为后世诸家遵从的《老子》王弼注本中的一些看法提出了质疑,认为王弼对于《老子》书中的「道」、「无」、「朴」、「自然」、「无为」、「道法自然」等概念的理解,并没有完全把握住《老子》一书的主旨或真义,由此而导致了其注本对于《老子》文本句读的误断,以及对于一些语句的解释失真。其文涉及的问题颇多,观点也有异于诸家的看法;究其原因,盖与《老子》一书文字简略、涵义丰富、难以理解且流传久远、版本繁多、间有讹字有关。事实上,古今中外有关《老子》文本句读、名词概念和主旨意图的争论已经不少,除了上述原因之外,诸家由于时代、环境、经历、学识等不同而形成的「主观预设」恐也是导致聚讼的重要因素。《弘道》作为一个学术平台,对各种不同的观点一视同仁,并欢迎各种争论性文章在此发表! 本期还刊有其他几篇有关《老子》的文章,如徐山〈《老子》结构分析〉、韩焕忠〈永明延寿的《老子》观〉以及刘傲然〈日本道教学的《老子》研究——从狩野直喜到酒井忠夫〉等。徐山先生的〈《老子》结构分析〉一文,在前贤研究的基础之上,结合其自己的研读心得,依据《老子》一书的「文脉走向」等而对该书的总体结构及分章情况进行了讨论;韩焕忠教授的〈永明延寿的《老子》观〉一文,通过考察北宋佛教法眼宗高僧释延寿着《宗镜录》等,分析了延寿和尚对于道家《老子》的态度,认为:与隋唐佛教诸宗祖师们对《老子》的评价相比,永明延寿称许和赞扬《老子》的成分明显地增加了,这意味着佛教与儒道等中国固有文化之间的融合程度进一步加深。刘傲然同学的〈日本道教学的《老子》研究——从狩野直喜到酒井忠夫〉一文,则在学习各家研究成果的基础上,叙述了日本学界有关《老子》的研究概况,并重点介绍了狩野直喜与酒井忠夫的学术观点及其研究方法。从这几篇文章中,我们更可感受到世人对于《老子》的理解和认识,可谓是五花八门、众说纷纭。 除了讨论《老子》一书之外,本期的其他文章还涉及了道教的诸多问题,例如胡锐教授的〈刍议「道教建筑」〉梳理了有关道教建筑的研究历史,并提出了她自己的一些看法;马新广博士的〈唐五代的高道与道观壁画〉列举了唐五代时期许多宫观的壁画情况,并讨论了它们与高道大德的不解之缘;黄新华道长的〈道教文化与网络仙侠小说〉则对当代网络流行的「仙侠小说」进行了考察和研究,并在此基础上提出了道教界对于这种现象的应对策略。「图书评介」栏目中的文章,则对台湾学者谢聪辉教授的新着《追寻道法:从台湾到福建道坛调查与研究》进行了介绍。
  


编辑出版:香港道教学院 地址:香港屯门青松观路28号青松观综合大楼三楼
电话:(852)23708870  电邮:hktc@daoist.org
2000 - 2017© 青松观有限公司 * 版权所有 请勿翻印 *